El verbo gustar y similares en ELE
Aquí continuamos con los verbos que tienen la misma estructura que gustar, es decir, complemento indirecto (duplicado) + verbo (en 3ª persona del sing. o plural) + sujeto = OI + V + S.
En las entradas anteriores (Expresar afección con dar+nombre )( complementos directo e indirecto con verbos de afección psíquica ) explicaban que los verbos que más frecuentemente siguen este esquema eran los que significan sentimientos, emociones. La Gramática de la Real Academia los llama verbos de “afección psíquica”, como molestar, asustar, dar pena, encantar, avergonzar, etc. y vimos algunos ejemplos:
- A Rosalía le encanta salir de noche con sus amigas.
- ¿No te molesta el ruido de la calle?
- No nos importaba que Julio no fuera universitario, era nuestro amigo.
- ¿Te dan miedo las arañas?, a mí no.
- Les preocupaba que la ambulancia no llegara a tiempo.
No obstante, bajo la denominación de “verbos de afección psíquica”, como dice el refrán: “no son todos los que están, ni están todos los que son”. Es decir, que muchos verbos que entrarían en esa categoría (como amar u odiar) siguen el esquema transitivo primario: sujeto + verbo + c. directo (= S+ V + OD) y por otro lado, una buena cantidad de verbos que no pertenecen semánticamente al campo de los afectos presentan el esquema OI +V+S.
Veamos estos ejemplos:
- A Ernesto no le conviene dejar su trabajo, es difícil que encuentre otro mejor.
- ¿Qué te pasa?
- ¿Cómo te van las cosas?
- ¿Cuánto le falta a Carmen para jubilarse?
- No les basta con lo que ganan, también quieren el dinero de sus padres.
- ¿Cómo me quedan estos pantalones?
- A los directivos les parece mal que salgamos a las tres los viernes.
- A mis vecinos ya les ha tocado la lotería tres veces, ¡qué suerte!
Según un importante artículo de Chantal Melis y Marcela Flores, profesoras de la Universidad de México*, parece que los verbos que siguen este esquema se pueden agrupar en dos grandes grupos, uno, los que indican actitudes subjetivas (expresión de modalidad) y otro, los que presentan eventos o estados (existencia). Además, especifican:
“…entendemos la modalidad, en un sentido amplio, como la expresión de juicios valorativos de todo tipo, y aquí entrarían los llamados “verbos de afección psíquica” que suponen la evaluación subjetiva de una experiencia interna”.
Las profesoras mexicanas explican la evolución histórica de esta construcción formada con verbos que ellas llaman pseudo-impersonales siguiendo la tradición de Nebrija, que ya los clasificó así en su gramática de 1492**. También siguen esta tradición Alcina y Blecua en su gramática de 1975***.
También resulta interesante el hallazgo de este mismo modelo en una gran variedad de lenguas, en las que el dativo realiza la función de sujeto:
“La construcción de sujeto- dativo consiste en la presencia de un objeto inicial, referido a una entidad animada y generalmente marcado como dativo, que se interpreta como el elemento distintivo de esta construcción. De acuerdo con los estudiosos, la prominencia que recibe el dativo se debe a que su referente animado, no obstante su codificación como objeto, cumple en realidad la función de sujeto” (p. 19)
Este fenómeno explicaría el hecho de que los verbos como gustar cumplen, al igual que los transitivos, la regla que dice:
Si el sujeto del verbo principal y el del verbo subordinado es el mismo, este último irá en infinitivo. Si los sujetos son diferentes, el segundo irá en subjuntivo.
No obstante, debemos matizar que este dativo- sujeto no tiene ningún valor de agente, sino que remite a “la persona en quien se verifica la experiencia comunicada”. Lázaro- Carreter lo llamaba sujeto lógico, una denominación aceptable desde el punto de vista semántico, aunque sintácticamente y por convención sigamos llamándolo objeto indirecto.
Dicho lo anterior, para nuestro trabajo como profesores de ELE, el valor del estudio de las profesoras mexicanas reside en la clasificación de los verbos que operan como gustar en tres grupos según su significado. Las listas de verbos que dan no son cerradas, pero dan una idea bastante clara del tipo de verbos que pertenece a cada grupo.
Parece que va a llover / Me parece que va a llover
Antes de pasar a la práctica, debemos recordar dos fenómenos más: uno, que la mayoría de los verbos mencionados, además de su comportamiento como estructura OI+V+S, suelen y pueden presentarse en esquemas transitivos:
- Tú me das pena (S+ V + OD)
- A mí me da pena que no estudies ingeniería (OI + V + S)
O reflexivos, sean transitivos o no:
- Andrea se preocupa por todo. (S+ V reflexivo+ complemento de régimen preposicional)
- A Andrea le preocupa todo. (OI + V + S)
Y en segundo lugar, que muchos de estos verbos (no todos) tienen la posibilidad de funcionar sin el pronombre OI antepuesto al verbo. De manera que forman oraciones que podrían ser consideradas impersonales.
1.a) No importa quién gane las elecciones, la crisis va a seguir.
b) A los ricos no les importa quién gane las elecciones, la crisis a ellos no les va a afectar.
2. a) Al final no pasó nada.
b) Tuvimos un accidente con el coche, pero no nos pasó
¿Reflexivos o pseudo-impersonales?
En esta tabla podemos comparar las dos construcciones:
*MELIS, Chantal y FLORES, Marcela. Los verbos seudo-impersonales del español. Una caracterización semántico- sintáctica. VERBA, 2007, vol. 34: 7-57.
**NEBRIJA, Antonio de (1492): Gramática de la lengua castellana, estudio y edición de Antonio Quilis, Madrid, Centro de Estudios Ramón Areces, 1989.
***ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel (1975): Gramática española, Barcelona, Ariel.
PARA PRACTICAR
En las oraciones que siguen,
- veinte siguen el esquema OI +V+S: A
- siete presentan el verbo con pronombre reflexivo: B
- tres siguen el esquema transitivo S+V+OD : C
Señala con A, B o C cada tipo de construcción.
- A esta pared le urge otra capa de pintura A
- Les faltaban datos para llegar a una conclusión indiscutible. A
- Nos faltó tiempo para salir corriendo a avisar a mi madre de lo que pasaba.
- Nos vinimos de la playa porque Jorge no aguantaba más.
- Espera, todavía no te toca a ti, le toca a Lucía mover ficha.
- No nos sale a cuenta trasladar estos muebles, es mejor venderlos.
- Les dio miedo de que los echaran a la calle.
- No nos sentimos cómodos con este trabajo, vamos a dejarlo.
- Puedes pasarte a cobrar cuando te venga bien.
- Le aburre todo.
- ¿No te extraña que no hayan pasado a despedirse?
- No te decepcionaré, te lo prometo. C
- Les sentó mal el cocido.
- Todos le adoraban por su carácter.
- No estaba preparada para aceptar lo que le ocurrió.
- ¿Os cae bien Diane?
- Si no juegas a la lotería, no te tocará.
- Toma este amuleto, te dará suerte.
- Nunca nos había ido tan mal en la vida.
- Ayer me agobié en las rebajas, había demasiada gente.
- ¿Quién te animó a aprender música?
- Tú nunca te preocupaste de la educación de tus hijos.
- No te merece la pena meterte en ese berenjenal.
- Me resultó difícil superar la prueba de acceso a la universidad.
- No nos consta que Juan haya pagado lo que debía.
- Ya nos hemos aburrido de ver la tele, nos vamos a la calle.
- ¿Cuándo te has interesado por tu hermana?
- Julia le lleva diez años a su hermana.
- ¿Te sientes bien en esta clase?
- Le preocupó que sus hijos no la llamaran.
Clave_Practica_Elverbogustarysimilares