Verbos transitivos y complementos directo e indirecto en la Gramática Pedagógica (ELE)
Como explicaba en la entrada anterior sobre las gramáticas pedagógicas, (ELEcreacion_La Gramática Pedagógica) no puede ser igual una Gramática descriptiva -como la de Ignacio Bosque, cuyo objetivo es describir los fenómenos lingüísticos-, o la Gramática normativa de la RAE,- que pretende regularizar los usos de manera que el idioma mantenga la unidad, una gramática destinada a estudiantes de bachillerato o una gramática pedagógica para ayudar a nuestros estudiantes de ELE a cumplir sus objetivos.
En esta ocasión voy a abordar el concepto de verbo transitivo: ¿es útil o necesario que el estudiante de ELE distinga entre verbos transitivos e intransitivos? Dependerá en gran medida de la formación previa que tenga en la gramática de su propia lengua. Si conoce ese concepto, le resultará útil que en la clase de ELE se mencione la transitividad de un verbo. Pero en caso de que no tenga formación gramatical explícita, no será necesario resaltar esa cualidad del verbo, ya que en muchas ocasiones, verbos que en principio son intransitivos (como murmurar, callar, aguantar, envejecer, costar) requieren y admiten una complementación que puede ser considerada “directa”.
¿Verbo transitivo o intransitivo?
Una definición de transitividad dice que es “la posibilidad de pasar de una construcción activa a otra pasiva”. Otra definición (adoptada por la RAE) dice que un verbo es transitivo cuando es capaz de pasar su acción al complemento: “transitivo es el verbo cuya acción recae o puede recaer en la persona o cosa que es término o complemento de la acción”. “Intransitivo es el verbo cuya acción no pasa de una persona o cosa a otra”.
Esta definición permite analizar inequívocamente los siguientes ejemplos de Sujeto + Verbo (de acción) + Objeto Directo
- María estudia la lección de mañana.
- Marta hace sus deberes.
- María cantó una canción.
- Marta dijo unas palabras.
El problema de esta definición es que hay muchos verbos que no expresan acción, pero que sí deben ser considerados transitivos porque precisan de un objeto (persona, animal o cosa) para completar su información:
a. María necesita dinero.
b.José tiene muchas plantas.
En la gramática de Alcina y Blecua (1975) leemos lo siguiente:
La gramática tradicional defendía la existencia de verbos transitivos e intransitivos por su significado. Sin embargo, gran parte de verbos se emplean unas veces con complemento directo y otras veces sin él, lo cual lleva a pensar que los verbos no son, sino que se construyen como transitivos o como intransitivos. … Las relaciones entre verbo y objeto son varias y heterogéneas, y es difícil llegar a fijar una clasificación adecuada. (7.2.1.2. p. 864)
A pesar de esa dificultad, los autores de la gramática que he tomado de referencia incluyen una lista de verbos transitivos (p. 865-866). En ella se distinguen dos grandes grupos. En el primero están los verbos que expresan ideas de posesión, donación, atribución, préstamo, verbos de percepción, conocimiento o creencia; verbos de voluntad o sentimiento, verbos que expresan las varias relaciones entre las acciones y los objetos que son afectados por ellas. Y verbos que expresan una relación de lugar, dirección, posición, alejamiento.
En el segundo grupo cabrían verbos que expresan creación, resultado de la acción verbal; verbos que expresan la relación entre una enunciación, reflexión, etc, y lo que constituye el contenido, el tema, el asunto; verbos que expresan duración y medida.
Ejemplos:
Patricia hace los deberes.
Roberto causó dolor a sus padres.
El pianista emocionó al público.
Este coche cuesta casi 100.000 euros.
María puso las manzanas en la cesta.
El jefe me obligó a escribir otro artículo.
Se pasó toda la reunión murmurando tonterías al oído de Cristina.
De cualquier manera, un buen diccionario nos ayudará a aclarar la duda sobre el uso y transitividad de cualquier verbo. Puedes hacer la prueba, por ejemplo, buscando el verbo vivir en el diccionario que tengas más a mano. Verás que en la primera acepción, vivir es un verbo intransitivo. Pero más adelante, si se considera el significado de vivir como “pasar una persona por una experiencia”, se presenta como verbo transitivo, por ejemplo, en la oración Están viviendo un gran romance, donde un gran romance es el complemento directo e indispensable para completar la información. Por tanto, se dice que un verbo es transitivo si necesita, requiere o admite un complemento directo. En esta entrada hablamos de otros complementos del verbo (Complementos del verbo. Sintaxis para ELE)
Complemento indirecto
Según la RAE, “el complemento indirecto es el vocablo que expresa la persona, animal o cosa en que se cumple o termina la acción del verbo, ejercida ya sobre el complemento directo”. Ahora bien, en la compleja realidad de la lengua, no siempre es fácil distinguir cuál es el “vocablo” que realiza tal función. Los autores de la gramática que utilizo de referencia dicen que:
Como con el complemento directo, el complemento indirecto expresa diversas relaciones de un sustantivo con el verbo. Los gramáticos han dado nombres diversos a esas relaciones. (ALCINA Y BLECUA)
Es habitual considerar complementos indirectos los casos coincidentes con los dativos, siguiendo la tradición latina.
Esta clasificación de dativos – complementos indirectos nos resulta útil porque cada uno de sus valores se corresponde con tipos de oraciones que presentan dificultades especiales a los aprendices de ELE, relacionadas, por otro lado, con el uso de los pronombres personales.:
No obstante, no todos estos tipos de dativos se ajustan a la definición de complemento indirecto dada más arriba. Los dos primeros tipos, A y B suelen estar más claros, pero los otros dos, C y D son discutibles. En el ejemplo C, ¿se puede decir que la acción ejercida por el sujeto (comer la galletas) termina en me, (= yo)? ¿Se puede decir que este me es un complemento indirecto? Yo no lo consideraría complemento indirecto, sino parte del verbo, que se conjuga inseparablemente con los pronombres reflexivos (me, te, se, nos, os, se), al igual que cientos de verbos (acercarse, caerse, alejarse, irse, llevarse, quedarse, etc.) Lo que no quiere decir que comerse sea un verbo reflexivo, por Dios.
En cuanto al último Dativo, el de relación, es el complemento indirecto de los verbos que funcionan como «gustar», que siguen la estructura (A +pronombre tónico) + pronombre OI + verbo (en 3ª persona del singular o el plural) + sujeto. En esta estructura, muy frecuente en español, no se considera la existencia de complemento directo. El pronombre (me, te, le, nos, os, les) representa a la persona afectada por la acción verbal, mientras que consideramos sujeto a lo que provoca esa afección.
Conclusión
No resulta útil debatir si un verbo es transitivo o no, ya que muchos verbos funcionan unas veces como transitivos, y otras como intransitivos. Como dicen Alcina y Blecua, “las relaciones entre el verbo y sus complementos pueden ser muy variadas y no siempre pueden ser etiquetadas de manera infalible”.
Si el verbo necesita o requiere un complemento para completar la acción, y, además, la oración puede transformarse en pasiva, consideraremos que este complemento es directo y que el verbo es transitivo. Si esa acción afecta a alguien o requiere otro complemento, diremos que este es complemento indirecto.
Este tipo de análisis no siempre es necesario o pertinente en el ejercicio diario de nuestra profesión, pero, como defendí en mi entrada sobre la gramática pedagógica, conocer la sintaxis de la lengua que enseñamos nos permitirá ayudar a nuestros estudiantes en su aprendizaje.
*ALCINA FRANCH, Juan, BLECUA, José Manuel (1975) GRAMÁTICA ESPAÑOLA.Ariel.
**Diccionario SALAMANCA de la lengua española. Ed. Santillana y Universidad de Salamanca.
PRÁCTICA
En las oraciones que siguen, identifica el sujeto y los complementos directo e indirecto, cuando los haya.
Ejemplo: No dejó ninguna huella .
C. DIRECTO SUJETO OMITIDO: él – ella
- Nos mintió.
- ¡Busca todas las pruebas posibles!
- ¿Te tratan bien aquí?
- Espero que te guste.
- Vivimos momentos de crisis.
- Me lo ordenaron.
- ¿Te pidió que la ayudaras?
- No pienses eso.
- No nos mostró señales de cansancio.
- Nunca siguió el camino correcto.
- Elías me saca de quicio, siempre lo ha hecho.
- ¿Por qué no lo haces tú?
- ¿Quién cometió el asesinato?
- Dame una última oportunidad.
- Necesitan el dinero para el alquiler.
- No quiero que te preocupes.
- No llevan una vida normal.
- Lo han despedido del trabajo.
- No me importa lo que hagas.
- Le hizo mucho daño a su familia.
- No me dijiste la verdad.
- Celebraron la victoria brindando con champán.
- Todavía conservaba todos los diplomas y medallas de su juventud.
- No sé quién ha venido.
- Os he pagado 5.000 € y no habéis hecho el trabajo.
- Ya se lo dije.
- No se lo quites.
- Tenéis que recuperar vuestra vida lejos de aquí.
- Todavía están investigando el crimen de la calle Luna.
- No les pareció bien que el médico actuara sin pedirles opinión
¿El verbo identificar necesita un complemento de preposición? Ejemplo:
Luis identificó a 100 puestos laborales nuevos o Luis identificó 100 puestos laborales nuevos.